Entradas

Reseña de El héroe perdido, Rick Riordan Sinopsis de Always and Forever, Lara Jean Reseña: A court of Thorns and Roses, Sarah J. Mass Debate: Obras de mala calidad en la literatura juvenil Covers Around The World
Mostrando entradas con la etiqueta Harry Potter y el cáliz de fuego. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Harry Potter y el cáliz de fuego. Mostrar todas las entradas

jueves, 3 de septiembre de 2015

Covers Around The World #8 - Harry Potter y el Cáliz de Fuego


¡Hey! ¿Qué tal? Es el cuarto día de la Harry Potter Week y la primera entrada de hoy es, como siempre, Covers Around The World. Por cierto, mañana os espera a algunos un mensajito... ¡Allá vamos!

Edición inglesa / inglesa nº2 / alemana / italiana
Harry Potter y el cáliz de fuego (Harry Potter, # 4)Harry Potter y el cáliz de fuego (Harry Potter, # 4)Harry Potter und der Feuerkelch (Harry Potter, # 4)Harry Potter e il Calice di Fuoco (Harry Potter, # 4)

Edición española / inglesa nº3 / inglesa nº4 / inglesa nº5
Harry Potter y el cáliz de fuego (Harry Potter, #4)Harry Potter and the Goblet of Fire (Harry Potter, #4)Harry Potter and the Goblet of Fire (Harry Potter, #4)Harry Potter and the Goblet of Fire (Harry Potter, #4)

Edición holandesa / inglesa nº6 / francesa / finlandesa
Harry Potter en de Vuurbeker (Harry Potter, #4)Harry Potter and the Goblet of Fire (Harry Potter, #4)Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter, #4)Harry Potter ja liekehtivä pikari (Harry Potter, #4)

Edición sueca / inglesa nº7 / inglesa nº8 / ?
Harry Potter och den flammande bägaren (Harry Potter, #4)Harry Potter & the Goblet of Fire (Harry Potter, #4)910.1446249558

Edición danesa / francesa nº2 / española nº2 / inglesa nº9
Harry Potter Og Flammernes Pokal (Harry Potter, #4)Harry Potter Et la Copa de FeuHarry Potter y el Cáliz de Fuego (Harry Potter, #4)49835

Edición ucraniana / holandesa nº2 / alemana nº2 / alemana nº3
Гаррі Поттер і келих вогню (Гаррі Поттер, #4)Harry Potter en de Vuurbeker (Harry Potter #4)Harry Potter und der Feuerkelch (Harry Potter, #4)165241

Edición francesa nº3 / ? / danesa nº2 / inglesa nº10
Harry Potter et la Coupe de Feu : Épreuves pour jeunes sorciers· ハ リ ー ポ ッ タ ー と 炎 の ゴ ブ レ ッ ト 上下 巻 2 冊 セ ッ ト (Harry Potter, # 4)Harry Potter og Flammernes Pokal (Harry Potter, # 4)Harry Potter y el cáliz de fuego (Harry Potter, # 4)

Edición española nº3 / española nº4 / inglesa nº11
Harry Potter y el cáliz de fuego (Harry Potter, #4)5985052Harry Potter and the Goblet of Fire

Edición inglesa nº12 / danesa nº13 / japonesa / inglesa nº13
Harry Potter and the Goblet of Fire (Harry Potter, #4)Harry Potter og flammernes pokal (Harry Potter, #4)Harī Pottā To Honoo No Goburetto =Harry Potter And The Goblet Of FireHarry Potter y el cáliz de fuego (Harry Potter, # 4)

Edición rusa / francesa nº4
Гарри Поттер и Кубок огняHarry Potter et la Coupe de Feu


¡Y eso es todo! ¿Cuáles son vuestras favoritas? Las mías son inglesa nº4, nº6, nº7, danesa nº2 y española nº3 :D Recuerda comentar, hay 9 marcapáginas en juego :)

¡Un saludo!

miércoles, 12 de agosto de 2015

Mis películas - Harry Potter y el Cáliz de Fuego



Hey! ¿Qué tal? Hoy os dejo con la reseña de la película de Harry Potter y el Cáliz de Fuego, dentro de una sección que Angelus y yo habíamos dejado abandonada pero que hemos decidido retomar.

Reparto

Daniel Radcliffe es Harry Potter

Creo que todos estaréis de acuerdo conmigo en que Daniel Radcliffe es el perfecto Harry Potter y él es el único -nadie más- que ha podido, puede y podrá encarnar a Harry Potter.











Rupert (ya sé que en la imagen he puesto Ruper) Grint es Ron Weasley

En las primeras 2 películas he visto que Rupert Grint era un buen Ron, pero conforme crece, creo que no es tan perfecto para el personaje como creía. No creo tener más quejas sobre él, es un actor bastante bueno.











Emma Watson es Hermione Granger

Hermione es un personaje de esos que nunca llegar a caerme bien del todo. Es una actriz estupenda, pero siento su personaje bastante forzado respecto a que sea una sabionda y a veces, un poco mandona.











Robert Pattinson es Cedric Diggory
 
En el libro, Rowling no paraba de repetir que Cedric era guapísimo y cuando confirmé mis sospechas ("¡Robert Pattinson es Cedric") me decepcioné bastante. Como ya estaba acostumbrada a que Pattinson fuese Edward (Crepúsculo) no me fue muy cómodo adaptarme a que fuese Diggory. Recordemos que hizo su gran entrada y primera aparición saltando de un árbol.









Clemence Poesy es Fleur Delacour
 
Al ver esta actriz me enfadé bastante. Sí, tiene ragos bastante parecidos a los de Fleur, pero no acaba de encajar. En el libro, Fleur tenía el pelo ondulado hasta la cintura; en la película, Fleur tenía el pelo bastante corto y lacio. A pesar de las diferencias sobre el aspecto, Clemence Poesy ha sido bastante buena actriz.










Stanislav Ianevski es Viktor Krum (no sabéis lo que cuesta escribir su nombre real)

Vale, este es un personaje en el que físicamente estoy en total desacuerdo. Bueno, quizá no tanto. Sencillamente, no me lo imaginaba para nada así.
Guión










Reseña

La escenografía no era siempre la más correcta. En algunos casos, creo que han puesto lo que se les ha dado la gana porque no es compatible con el libro. De todas formas, no me costó adaptarme a que me cambiaran las localizaciones de los personajes, pues todo al final sigue encajando tanto como en el libro.

Algo que no me ha convencido demasiado en la película (también sucede en las anteriores) es la sobreactuación. Creo que un libro con personajes tan prometedores debería tener una película con unos actores iguales de prometedores. A ver si me explico: a veces los actores forzan mucho su personaje, y donde más se nota es en Daniel y Emma, pero de todas formas, son unos actores cuyo progreso es bastante satisfactorio.

La banda sonora ha sido un gran acierto, pues siempre estaba en los casos más oportunos y de la forma más oportuna. En todas las películas, en el inicio hay una melodía tan impresionante y concuerda tanto, que no creo poder mejorarla.

El vestuario sin embargo no ha sido tan acertado. Me he dado cuenta de que la mayoría de veces, llevan ropa muggle y en bastante pocas ocasiones (considerando las más de 2 horas de película) llevan puesta la túnica. Respecto a la escena de la segunda prueba del Torneo de los 3 Magos: ¿qué se supone que lleva puesto Fleur? Febrero, frío (mucho frío), vas a entrar en un lago que está helado y ella va y se pone eso.

A pesar de que han cambiado una cierta cantidad de cosas, las cosas que han cambiado me han gustado mucho y no han hecho el gran lío que hay en el libro. Las escenas del libro que estaban un poco de relleno o que aburren un poco, han sido eliminadas y así tienes en un paquete de 2 horas entretenimiento asegurado. También, he de confesar que la acción narrada por Rowling no es que me encante, pero en la película ha sido capaz de atraparme.

Quiero decir, además, que el efecto y el impacto que no me ha causado el libro, ha sabido dármelo la película. A penas lloré con la muerte de Cedric en el libro, pero con la película no pude evitar lamentar su muerte y llorar por un personaje que en realidad, al principio, ni me venía ni me iba.

Trailer
Disculpad la mala calidad del audio y la imagen (es una película de 2005 y no he enconrado un trailer mejor)
Ya he dicho antes que Harry Potter y el Cáliz de Fuego es mi libro de Harry Potter (por ahora, creo, no lo sé) y la película ha sabido estar a la altura.


¡Un saludo!